Chromatic/Frameworks/Sparkle.framework/Versions/A/Resources/fr.lproj/Sparkle.strings

97 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-07-07 13:06:03 -05:00
<EFBFBD><EFBFBD>/* No comment provided by engineer. */
"%1$@ %2$@ has been downloaded and is ready to use! Would you like to install it and relaunch %1$@ now?" = "%1$@ %2$@ a <00>t<00> t<00>l<00>charg<00>. Voulez-vous l'installer et relancer %1$@ maintenant<00>?";
/* No comment provided by engineer. */
"%1$@ can't be updated when it's running from a read-only volume like a disk image or an optical drive. Move %1$@ to your Applications folder, relaunch it from there, and try again." = "%1$@ ne peut pas <00>tre mis <00> jour quand il fonctionne <00> partir d'un volume en lecture seule, comme une image disque ou un lecteur optique. D<00>placez-la %1$@ dans votre dossier Applications, relancez-le <00> partir del<00>, et r<00>essayez.";
/* No comment provided by engineer. */
"%@ %@ is currently the newest version available." = "%1$@ %2$@ est la version la plus r<00>cente disponible.";
/* No comment provided by engineer. */
"%@ %@ is now available--you have %@. Would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ est disponible<00>; vous utilisez la version %3$@. Voulez-vous le t<00>l<00>charger maintenant<00>?";
/* No comment provided by engineer. */
"%@ downloaded" = "%@ t<00>l<00>charg<00>";
/* No comment provided by engineer. */
"%@ of %@" = "%1$@ sur %2$@";
/* No comment provided by engineer. */
"A new version of %@ is available!" = "Une nouvelle version de %@ est disponible<00>!";
/* No comment provided by engineer. */
"A new version of %@ is ready to install!" = "Une nouvelle version de %@ est pr<00>te <00> <00>tre install<00>e<00>!";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred in retrieving update information. Please try again later." = "Une erreur est survenue en r<00>cup<00>rant les informations de mise <00> jour. Veuillez r<00>essayer plus tard.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while downloading the update. Please try again later." = "Une erreur est survenue en t<00>l<00>chargeant la mise <00> jour. Veuillez r<00>essayer plus tard.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while extracting the archive. Please try again later." = "Une erreur est survenue en extrayant les donn<00>es de l'archive. Veuillez r<00>essayer plus tard.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while installing the update. Please try again later." = "Une erreur est survenue en installant la mise <00> jour. Veuillez r<00>essayer plus tard.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while parsing the update feed." = "Une erreur est survenue en analysant les informations de mise <00> jour.";
/* No comment provided by engineer. */
"An error occurred while relaunching %1$@, but the new version will be available next time you run %1$@." = "Une erreur est survenue en relan<00>ant %1$@, mais la nouvelle version sera disponible <00> la prochaine ouverture de %1$@.";
/* the unit for bytes */
"B" = "octets";
/* No comment provided by engineer. */
"Cancel" = "Annuler";
/* No comment provided by engineer. */
"Cancel Update" = "Annuler la mise <00> jour";
/* No comment provided by engineer. */
"Checking for updates..." = "Recherche de mises <00> jour &";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Downloading update..." = "T<00>l<00>chargement de la mise <00> jour &";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Extracting update..." = "Extraction de la mise <00> jour &";
/* the unit for gigabytes */
"GB" = "Go";
/* No comment provided by engineer. */
"Install and Relaunch" = "Installer et relancer";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Installing update..." = "Installation de la mise <00> jour &";
/* the unit for kilobytes */
"KB" = "ko";
/* the unit for megabytes */
"MB" = "Mo";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* No comment provided by engineer. */
"Ready to Install" = "Pr<00>t pour l'installation";
/* No comment provided by engineer. */
"Should %1$@ automatically check for updates? You can always check for updates manually from the %1$@ menu." = "%1$@ doit-il rechercher automatiquement les mises <00> jour<00>? La mise <00> jour est toujours possible manuellement depuis le menu de %1$@.";
/* No comment provided by engineer. */
"Update Error!" = "Erreur durant la mise <00> jour<00>!";
/* No comment provided by engineer. */
"Updating %@" = "Mise <00> jour de %@";
/* No comment provided by engineer. */
"You already have the newest version of %@." = "Vous poss<00>dez d<00>j<00> la version la plus r<00>cente de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"You're up-to-date!" = "Votre logiciel est <00> jour<00>!";